نسخة تم إنشاؤها بواسطة الذكاء الاصطناعي لمهرجان ميدفورد لموسيقى الجاز 2024 - الأحد 18 أغسطس

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

العودة إلى كافة النصوص

[SPEAKER_04]: إلى

[SPEAKER_01]: حسنًا، تحقق، تحقق. هل يمكن للجميع سماعي، أولاً؟ نعم، أعتقد ذلك. مرحبًا بكم في نهائيات مهرجان ميدفورد لموسيقى الجاز لعام 2024، على ما أعتقد. هذا هو آخر ثلاثة أيام لدينا. أنا متحمس جدًا لوجودي هنا في مركز مجتمع ويست ميدفورد، والذي سيخبركم به تيري أكثر قليلاً عن ذلك، لأنه حقًا مكان تاريخي. هناك الكثير من التاريخ هنا على نهر ميستيك، ونحن نقيم هذا المهرجان هنا منذ ثلاث سنوات، على الرغم من أن هذا في الواقع هو العام الخامس، من الصعب تصديقه. لهذا النوع الخاص من تكوين الأشياء. لقد بدأ في عام 2020 كمهرجان افتراضي، وينمو قليلاً كل عام. والآن هناك الكثير من الأشخاص الذين يساعدون في ذلك خلف الكواليس. لذا، قبل أن نخوض في أي شيء آخر، أريد أن أخصص دقيقة وأشكرهم. دعونا فقط نذهب بالترتيب هنا. لدينا جاليل وآفي فاجان يقومان بالصوت اليوم. لدينا Medford Community Media وKevin Harrington. نحن هناك، نلوح لك. على الطاولة، كان لدي طالب، وكنت محظوظًا جدًا هذا العام بوجود طالب متطوع يساعدني كل يوم. واليوم، أحد طلاب البيانو، أليكس إيكفورد، يجلس على الطاولة. لذا اطلب منه الأشياء إذا كنت في حاجة إليها. وأيضًا، بالطبع، لشريكتي، شايلا ماكديرموت، المسؤولة عن البرامج الجميلة التي ظهرت أخيرًا هذا العام. وهو أمر عظيم. لذلك، إذا كنت تشعر أنك تستمتع بشيء تستمع إليه عن فنان ما، فيرجى الانتقال إلى تلك الصفحة في البرنامج. إنه يحتوي على روابط لجميع مواقع الويب الخاصة بهم والسير الذاتية والمشاريع الأخرى أيضًا. والأهم من ذلك كله، أعتقد أن الشكر لتيري كارتر، الذي سيكون نوعًا ما هو سيد الاحتفالات. بعد ظهر هذا اليوم، يعمل هنا في مركز مجتمع ويست ميدفورد. ربما سمعته بالأمس كجزء من مشروع الحليف. إنه شاعر البلاط السابق لمدينة ميدفورد، وقد كتب ستة كتب، ويستمر في سبعة حتى الآن. هناك الكثير من المواد المثيرة للاهتمام حول كل شيء بدءًا من الرياضة وحتى العدالة الاجتماعية، وأنا متأكد من أنه سيكون سعيدًا بالحديث أكثر عن ذلك. حسنًا، وأخيرًا، فقط للجهات الراعية التنظيمية لدينا. أولاً، لجميع الأفراد الذين تبرعوا، سوزان كلاين، وستيف شولمان، وكين كراوس هذا العام، إلى جانب جميع أعضاء Patreon القدامى. Patreon هي خدمة اشتراك، كما تعلم، لدينا جميعًا الكثير منها على أي حال، فما هي الخدمة الإضافية؟ فقط بضعة دولارات في الشهر، هذا يحدث فرقًا كبيرًا حقًا. فهو يسمح لنا بتقديم سلسلة جلسات المربى الخاصة بنا، والتي كانت تقام مرة واحدة تقريبًا في الشهر خلال العامين الماضيين حتى الآن. إنها فرصة جيدة ل الطلاب الموسيقيين، للتفاعل مع المحترفين، ومجرد استكشاف هذه المساحة مرة أخرى. نأمل أن نقوم ببعض هذه الأعمال في العام المقبل في Arts Collaborative Medford، وهي مساحة معرض جديدة تمامًا تم افتتاحها في Mystic Ave. لذا يرجى التحقق من ذلك إذا لم تكن قد قمت بذلك، وفكر في التبرع لتلك الصفحة، لأنها تدعم حقًا كل الأشياء التي نقوم بها. وأخيرًا، إلى الرعاة التنظيميين. أوه، ويجب أن أذكر على هذا المنوال، أنا آسف. يوجد رابط تبرع في مكان مناسب أسفل برنامجك. أحدهما هو صفحة Patreon تلك، ثم يوجد أيضًا رابط Venmo لمرة واحدة أيضًا. لذا، إذا أعجبك ما تسمعه، فهو حدث عام مجاني، لكن الأحداث المجانية ليست مجانية حقًا، لذا فكر في إنفاق بضعة دولارات على ذلك. أخيرًا، شكرًا لرعاتنا التنظيميين، أولاً وقبل كل شيء لمركز مجتمع ويست ميدفورد. هذه مساحة مذهلة. لقد كان من الرائع العمل معهم ومتوافقين جدًا مع مهمتنا، ونأمل أن نتمكن من أن نكون أكثر توافقًا مع مهمتهم في المستقبل. إنهم يطلقون بعض الحملات المثيرة حقًا. يمكن لتيري وليزا إخبارك بالمزيد عن ذلك. إلى مجلس ميدفورد للفنون، الذي كان داعمًا كبيرًا على مدى السنوات العديدة الماضية. إلى مؤسسة Arts Alive Medford. بالنسبة لمعهد بيركلي للجاز والعدالة بين الجنسين، الذي عزف بالأمس، كان أداءً استثنائيًا. إلى الغرب، إلى Arts Collaborative Medford، تلك المساحة التي كنت أشير إليها للتو. إلى Morningside Music Studio، الذي أرسل فرقة طلابية. شركة صوت الجمهور، هناك. إلى Member Plus Credit Union، وإلى Triangle Manor، وهي شركة قمصان رائعة حقًا في مدينة ميدفورد. لقد صنعوا قمصاننا، ولديهم الكثير من الأشياء المثيرة للاهتمام، لشركة Nomen Copy and Print، وكذلك لشركة Medford Community Media. لذا فقد كان جهدًا مجتمعيًا حقيقيًا للحفاظ على استمرار هذا الشيء وتنميته قليلاً كل عام. لذا يرجى التحقق من جميع الشركات المحلية الخاصة بك. وبهذا، سأسلمها إلى تيري. سيخبركم قليلاً عن هذه المجموعة وعن مركز المجتمع أيضًا.

[SPEAKER_00]: شكرًا لك، جوناثان، وإذا كنت تريد التخلي عن الأمر أثناء قيامك بذلك، فإن جوناثان فاجان هو مؤسس مهرجان ميدفورد لموسيقى الجاز. لقد التقينا منذ حوالي خمس سنوات. لقد وجدني وكان مهتمًا بهذا التقاطع بين موسيقى الجاز والعدالة الاجتماعية كشاعر وهو كملحن وموزع وعازف بيانو استثنائي. لقد تمكنا من معرفة ما يمكننا القيام به معًا. وهكذا بدأ مشروع الحليف. الجهير الكبير هناك، هذا هو جريج تورو. إنه عازف الجيتار لدينا، ثم جون هو البيانو. وجون دالتون، عازف الطبول من أرلينغتون، هو معلم الإيقاع لدينا. لذلك لعبت تلك الفرقة أمس. لقد كان الجو حارًا، سأقول ذلك فقط، إذا فاتتك ذلك. هناك أقراص مضغوطة، في واقع الأمر، على الطاولة الخلفية. وإذا كنت مهتمًا بالقرص المضغوط الخاص بموسيقانا، فهو يسمى مشروع Ally. أطلقناها العام الماضي. والجو حار أيضًا. لكنني سأبتعد عن ذلك. على أية حال، هذا هو الفناء الخلفي لمركز مجتمع ويست ميدفورد. وهذه مؤسسة في غرب ميدفورد. في العام المقبل، سنحتفل بمرور 90 عامًا على وجودنا. بدأ كنادٍ صغير للرجال في أواخر الثلاثينيات وأوائل الأربعينيات. وفي منتصف الأربعينيات، انتقل بعض الرجال من المجتمع بالشاحنات إلى ثكنات الجيش القديمة من تشارلزتاون، وضع الأساس، ووضع كوخ Quonset فوق الأساس، وأصبح ذلك أول مركز مجتمعي. هذا هو المبنى الثاني في الموقع، ولكن في حال لم تكن على علم به، فإن ويست ميدفورد هو أحد أقدم المجتمعات الأمريكية الأفريقية التاريخية في البلاد، وقد ظهر إلى الوجود. في تسعينيات القرن التاسع عشر ولها تاريخ مذهل حقًا من الإنجازات. إذا ذهبت إلى المبنى، هناك صفين، العلوي والسفلي. الصور العلوية، هناك 28 منها، وهي مشروع صور ويست ميدفورد لكبار السن، وكانت تلك الصور مؤثرة ومؤثرة وبناة للمجتمع. ثم في الجزء السفلي يوجد مشروع إحياء ذكرى الطريقة الأفريقية الأمريكية. وهذا يتتبع حقًا التاريخ المعاصر لمجتمع رائع من الفاعلين والبنائين. لذا، إذا كنت مهتمًا بهذا التاريخ، وآمل أن تكون كذلك، فادخل وألقِ نظرة إذا كانت لديك أي أسئلة، يمكنك بالتأكيد التواصل معي أو التحدث مع ليزا كروسمان. ليزا كروسمان هناك ترتدي سترة بيضاء، وهي المديرة التنفيذية لمركز مجتمع ويست ميدفورد. ومن خلال قيادتها، تمكنا حقًا من إحياء الكثير من البرامج الرائعة. برامج الشباب لدينا يتم تشغيلها نوعًا ما بعد المدرسة. وأنا أقوم بتوجيه خدمات كبار السن، لذا يأتي كبار السن لرؤيتي ثلاثة أيام في الأسبوع. نتناول الغداء، ونروي القصص، ونحافظ على تاريخ المجتمع حيًا. لذا، إذا كنت مهتمًا بأي من ذلك، يمكنك رؤية أي منا. لكنك لم تأت إلى هنا، كما تعلم، لتسمعني أتحدث، أتحدث، أدردش. لذلك أريد أن أصل إلى العلاقة المتبادلة. من الواضح أن هذا هو عازف الدرامز. هذا شيء شاعر. كما تعلمون، نحن نفعل ذلك كثيرًا. على أية حال، كان جيم ريب حاضرًا في بعض مناسباتنا. لقد كان حاضرًا في حفلات الجاز لدينا، كما تعلمون، لقد كان عنصرًا أساسيًا في حركة مهرجان ميدفورد للجاز. وأحضر لا يوجد شبكة، حسنا؟ وهذا ليس شيئًا لا يستطيع الصيادون رميه في المحيط. إنه شيء حقيقي، أليس كذلك؟ إذًا هناك تسعة أشخاص هنا. لم نعتقد حتى أننا سنكون قادرين على استيعاب تسعة أشخاص في هذه المنطقة الصغيرة، لكنهم مضغوطون ومضغوطون هناك بشكل جيد جدًا، ويبدو أنهم جيدون تمامًا كما يبدون. لذا سأسمح لجيم بتقديم أعضاء الفرقة لأنني لم أكتبهم جميعًا هنا ولا أريد أن أظلم أي شخص. لكن على أية حال، سيكون مزيجًا رائعًا من كلاسيكيات ومعايير موسيقى الجاز والموسيقى الجديدة وأنا متأكد من أنك ستستمتع به. لذلك دون مزيد من اللغط، جيم ريبا نونيت.

[SPEAKER_04]: يفعل

[SPEAKER_03]: أوه

[SPEAKER_05]: مرحبًا. شكرا لحضوركم، الجميع. نعم، هذا هو أرنونيت. العازفون المنفردون في ذلك هم مارك وايزمان، وهو ليس في برنامجك. نعم، هذا مارك. نعم، إنه يملأ مكان إد هارلو. إنه يقوم بعمل عظيم. وبوب هالفيلدر على الترومبون. وسأعلن عن بقية الفرقة لاحقا. إذا كان لديك البرنامج، فنحن مدرجون باستثناء مارك وايزمان بدلاً من إد هارلو. واللحن التالي الذي سنقوم به تم ترتيبه بواسطة بوب هالفيلدر. وهذا هو رجل النهر. هذه هي نسختنا من ذلك. شكرًا لك. كانت تلك كاثي أولسون تعزف منفردة على الساكسفون الباريتون. وقد قامت بتأليف وترتيب الأغنية التالية التي نعزفها، وادي تيغرت. لذا فمن المضحك كيف يتم ذلك. أنت تعزف منفردًا ثم نعزف لحنك. ها نحن ذا، وادي تايجرت. وكانت تلك كاثي أولسون مرة أخرى في تكوينها، وادي تايجرت. كما ظهر جوناثان فاجان على البيانو. لذلك نود أن نفعل ترتيبنا لتأليف سيدار والتون، عزيزتي روث. حسنًا، هذا يحتوي على بعض المزامير والأشياء. وفي الواقع يظهر جوناثان مرة أخرى على البيانو. إذن ها هي عزيزتي روث بقلم سيدار والتون. حسنًا، مرة أخرى، ظهر جوناثان فاجان على البيانو. مهلا، جوناثان. لذلك، لم أعلن عن بقية الناس. فيل بيرسون في النهاية هناك، كان يلعب دور فلوجيلهورن على هذا. بريان لويس على البوق. لقد ذكرت بوب هولفيلدر. باري ليت على الطبول. مهلا، باري. جريج تورو على الباس. وقد سمعتم من هذا الجانب من الفرقة. القطعة التالية التي لدينا هي Red Dot Trail. هذه واحدة من نسختي الأصلية. إنه يعتمد على، حسنًا، العنوان يأتي من درب يصل إلى جبل مونادنوك. في الواقع اتضح أنه طريق Red Spot Trail. وقمت بتسمية "طريق النقطة الحمراء" هذا. كتب لي أحدهم رسالة عبر البريد الإلكتروني وقال: لقد أخطأت في الاسم. لكن Red Spot يبدو وكأنه شيء من هاملت. لذلك تركناها كـ Red Dot Trail. إذن، هذه هي نسختنا الأصلية من Red Dot Trail. شكرا لك على ذلك. كان ذلك مارك وايزمان على التينور، وجوناثان فاجان على البيانو. ربما لاحظت أننا فقدنا بعض الإيقاعات في هذه المقاييس هنا. كان ذلك في السابعة. حسنًا، لدينا الآن نغمة Thelonious Monk التي تضم عازف البيس جريج تورو. هذا هو اسألني الآن. مهلا، جريج تورو على باس. دعني أجلس حتى تتمكن من رؤيته. ها هو. لدينا واحدة أخرى من مؤلفاتي الغريبة. هذا يسمى سمك الراهب. وفي الواقع، هناك مطعم يسمى ذلك. لقد كتبت هذا قبل وجود هذا المطعم. لكنهم لم يعطوني حفلة بعد لكنني سأواصل العمل على ذلك. إذن ها نحن ذا يا مونكفيش.

[SPEAKER_04]: أنت

[SPEAKER_05]: كعازفين منفردين، نحن مارك وايزمان وأنا. أنا جيم ريبا، وبوب هولفيلدر، وكاثي أولسون، وباري ليت، وجريج تورو. الآن لدينا ترتيب لبوب هولفيلدر. هذه نغمة صيفية منسمة. إنه نسيم الصيف. إذن هذا هو ترتيب بوب هولفيلدر لأغنية Summer Breeze. الجميع جاهز؟

[SPEAKER_07]: أتمنى ذلك.

[SPEAKER_05]: كان هذا هو ترتيب بوب هالفيلدر، وكان بوب يعزف الترومبون على ذلك. في الواقع، عازف منفرد آخر كان فيل بيرسون، الذي كان هناك يعزف على آلة البوق والقرن المفلطح. لقد حصل على قرنه الانفلونيكي الآن. إذن لدينا مقطوعة موسيقية لفيل. وهذا ما يسمى الحب الأول. نعم، كان هذا هو فيل بيرسون الذي لعب دور فلوجيلهورن، وتأليفه، الحب الأول. حسنًا، نعم، سنفعل مينها سوداجي. حسنًا، القطعة التالية لدينا هي مقطوعة برازيلية لجاو دوناتو ومينها سوداجي، إنها ترتيبنا لذلك. أعتقد أن هذا يعني شيئًا مثل حنيني إلى الماضي. هل يتحدث أحد باللغة البرتغالية هناك؟ على أية حال، مينها سوداجي.

[SPEAKER_07]: ثلاث جوقات على هذا، أليس كذلك؟ ثلاثة أشخاص يلعبون؟ نعم. ماذا يحدث في ب؟

[SPEAKER_05]: دعونا نعزف ألتو وباري ساكس ونعزف على البيانو؟ البيانو في D، على ما أعتقد. أوه، حسنا. دعونا لا نعزف على البيانو هناك. هل تريد تشغيل أغنية واحدة؟ نعم. نعم. فلماذا لا نفعل آلتو، والبوق، وباري؟ نعم. حسنًا، عظيم. كان ذلك فيل بيرسون على البوق، وكاثي أولسون على الساكسفون الباريتون. ولدينا ترتيبنا لتكوين توم هاريل المسمى Train Shuffle. وهذا قطار كما في الشيء المسافر، وليس قطار الفحم. هناك الكثير من الأشياء التي تسمى قطار في عالم الجاز مكتوبة بـ T-R-A-N-E. هذا ليس كذلك. هذا هو القطار، T-R-A-I-N، كما في الشيء الذي تركب فيه. إذن هذا هو Train Shuffle لتوم هاريل. شكرًا لك. كاثي أولسون على ساكس الباريتون. مارك وايزمان على تينور ساكس. بوب هالفيلدر على الترومبون. بريان لويس على البوق الرصاص. فيل بيرسون على البوق والقرن المفلطح. باري ليت على الطبول. جريج تورو على الباس. جوناثان فاجان على البيانو. أنا جيم ريبا. شكرا لحضوركم.

[SPEAKER_00]: سيداتي وسادتي، تخلوا عن الأمر مرة أخرى من أجل جيم ريبا نونيت. حسنًا، حسنًا. يجب أن أبتعد عن المتحدثين قبل أن تقتلني آبي. شكرا لكم جميعا على الخروج. لدينا عمل آخر. سوف يستمرون في الساعة الخامسة. إنه مشروع كيفن هاريس وسيكون ناجحًا. إذا كنت في الجوار، فسوف تبقى في الحي. يمكنك الاحتفاظ بالكراسي الخاصة بك. يمكنك الذهاب والعودة. لدينا وجبات خفيفة في الخلف. لدينا قمصان بسعر 25 دولارًا. لدينا شعار مهرجان ميدفورد للجاز الجميل، من تصميم شايلا. لدينا المشروبات والمياه والمشروبات الغازية. ولدينا الآيس كريم في الداخل. لدينا Icee's ولدينا أيضًا شطائر الآيس كريم. لذا، إذا كنت مهتمًا بأي من هذه الأشياء، يمكنك أن تأتي لرؤيتي. لكننا سنكون هنا، لذا عد. ويسعدنا أن نستضيف مهرجان ميدفورد لموسيقى الجاز في مركز مجتمع ويست ميدفورد.

[SPEAKER_04]: شكرًا لك.

[SPEAKER_07]: هذا أحد أفضل الميكروفونات الصوتية التي سمعتها على الإطلاق. بين ذلك والمحارب 121، وهو... كيف يحصلون على تعليقات حول هذا النوع من الأشياء؟ واو هذا...واو هذا...

[SPEAKER_06]: نعم، يصنعونها في إنجلترا. إنهم يصنعونها في إنجلترا، نعم. لقد استغرق الأمر منهم حوالي ستة أشهر للقيام بذلك. أعني أنني طلبتها في عام 2000 عندما كان الجميع يفعلون ذلك.

[SPEAKER_07]: ولكن هناك رجل في لندن اسمه مايكل بارتون. الجو بارد 40-30. باتمان، دعنا نقوم بالجزء أ.

[SPEAKER_04]: واحد، اثنان.

[SPEAKER_07]: هذه هي الطريقة التي تعمل بها. قل نفس الشيء عنا.

[SPEAKER_00]: مرحبا بالجميع. نحن سعداء جدا. أعلم أن بعضًا منكم بقوا، ونحن نقدر دعمكم المستمر. كانت مجموعة جيم ريبر رائعة. بالتأكيد أعني تسع مقطوعات تعادل تقريبًا ما تناسبنا في هذا المجال موسيقيًا وكان لديهم صوت فرقة كبيرة حقيقية، لقد كانت جذابة للغاية ونحن نقدر جدًا ظهورهم والعزف لنا اليوم والآن لدينا مع لنا لدينا كما ترون، أنا مهووس حقًا لأن اللاعبين من الطراز العالمي، كما تعلمون، لا يأتون إلى ويست ميدفورد طوال الوقت. الآن، أنجبنا بعض اللاعبين من الطراز العالمي. تيري لين كارينجتون، تلميح، تلميح. ونحن مغرمون باللاعبين من الطراز العالمي. لا تفهموني خطأ. اعتادت جمعية بوسطن للجاز أن تعقد اجتماعات هنا في ميدفورد. وكان بعض من أفضل موسيقيي الجاز في العالم يقضون أوقاتهم هنا ويعزفون مجموعات في منزل سوني كارينغتون وفي منزل جيمي ويليامز في شارع مونيومينت. لذلك اعتدنا على لاعبين من الطراز العالمي. لا تفهموني خطأ. لكن في العصر المعاصر، فإن ظهور كيفن هاريس وجيسون بالمر لن يحدث كل يوم. لذلك نحن سعداء جدًا بوجودهم هنا. يقدم مشروع كيفن هاريس الذي يضم جيسون بالمر خطوطًا وألوانًا وأشكالًا ومساحات تكشف عن مجموعة من المؤلفات التي ألفها كيفن وجيسون والتي تدعو المستمع، هذا كل شيء، لاستكشاف قوة وجمال رؤية العالم من وجهات نظر مختلفة. وقد قضينا بالفعل عطلة نهاية أسبوع كاملة في ACM من وجهات نظر مختلفة. لذلك سيواصل كيفن وجيسون وآخرون هذا الاتجاه. انضم إلى كيفن وجيسون في هذه الرحلة الموسيقية، يوني بن إيري على الجهير الصوتي. والمحترم تايسون جاكسون على الطبول. تمام. أنت هنا تعيش وتعيش بالألوان في مركز مجتمع ويست ميدفورد. اعتبر نفسك مميزًا ورحب بمشروع كيفن هاريس.

[SPEAKER_04]: أوه

[SPEAKER_02]: تحقق، تحقق. شكرا جزيلا لكم جميعا. إنه لشرف حقيقي أن أكون هنا في هذا المهرجان. هذا، كما قال تيري سابقًا، نحن لا نعتبر أمرًا مفروغًا منه عندما يتعلق الأمر بتشغيل الموسيقى الحية، وأنا بالتأكيد لا أعتبره أمرًا مفروغًا منه عندما يتعلق الأمر بالعزف أمام جماهير مثلك، وخاصة مع موسيقيين مثلك هؤلاء. يرجى التخلي عنه. هذا هو جيسون بالمر على البوق. على الجهير الصوتي، هذا يوني بن آري. سوف تتخلى عنها مرة أخرى. وعلى الطبول، أمسكها هناك، هذا هو تايسون جاكسون. نعم. لذا فإن إحدى الأشياء المميزة جدًا المتعلقة بالقدرة على تشغيل هذه الموسيقى هي الزمالة. وهناك بالتأكيد بعض التاريخ الذي أود مشاركته معكم جميعًا. نحن جميعا نعرف بعضنا البعض. من التداخل في نادي الجاز، مؤسسة تاريخية في بوسطن تسمى Wally's Jazz Club. وأعتقد أن التاريخ يبدأ بلعب جيسون. جايسون، في أي عام بدأت اللعب هناك يا رجل؟ 97. بدأ جيسون العزف في Wally's Jazz Club في عام 1997. وفي ذلك الوقت، كنت أنا وجيسون في معهد نيو إنجلاند الموسيقي. ولذا كنت قادمًا لتفقد الفرقة. وفي بعض الأحيان كان الأمر ملهمًا، وفي أحيان أخرى كان مخيفًا. لقد كان كلاهما في نفس الوقت كثيرًا. وقد أتيحت لي الفرصة في النهاية لبدء تشغيل الكثير من الموسيقى مع هؤلاء الموسيقيين. وبعد مرور سنوات قليلة، بدأنا العزف في فرقة جيسون. وبعد ذلك، بعد أن توقف جايسون عن اللعب في والي، بدأت اللعب كثيرًا مع هؤلاء الأشخاص أيضًا في والي. إذن هذا نوع من، أنت تنظر إلى هذا النوع من تقاليد والي، ذلك التقليد المتأرجح الذي لا نعتبره أمرًا مفروغًا منه مرة أخرى. اليوم، الفكرة التي كانت تدور في ذهني هي أنه عند تشغيل هذه الموسيقى، أردت أن أتميز بعض الموسيقى التي كتبها جيسون والتي كتبتها أيضًا. إنه نوع من ما يسمى، كما تعلمون، الاضطرار إلى التعامل مع الخطوط والألوان والمسافات. أحد الأشياء الجميلة التي نقوم بها كبشر هو أننا نستطيع قبول أشكال وألوان معينة كما توضع أمامنا. لكن الشيء الجميل فيما نفعله كبشر، هو أننا نستطيع إعادة تعريف تلك الأشكال والألوان. عندما يضعها الناس أمامنا، عندما يخبروننا أن الحياة من المفترض أن تكون بهذه الطريقة، يمكننا إعادة تعريفها بأنفسنا. وهكذا عندما طرحت هذه الفكرة أمام جيسون، كان لدى جيسون بالفعل الكثير من الألحان. إنه حقًا ملحن بارع في حد ذاته. لكنه قال نوعًا ما، مرحبًا يا رجل، لدي بعض الألحان بروح تلك الأجواء. ولقد فعلت ذلك أيضًا. لذا فإن الألحان التي نعزفها اليوم هي نوع من روح إعادة التعريف. يتحدث فريدريك دوغلاس العظيم عن ذلك. ومن الأشياء التي يقولها أنه يعتبرنا شعراء وأنبياء ينظرون إلى الواقع كما هو. وكفنانين، علينا أن نظهر للعالم ما يمكن أن يكون وانعكاسًا لما يعتقده. هكذا يقول فريدريك دوغلاس. لذلك نحن نوعًا ما نلعب بهذه الروح. هذا ما سنفعله. سنعزف لحنًا آخر. تلك النغمة الأولى التي عزفناها هي مقطوعة موسيقية لجيسون تسمى بلمونت ستيكس. وسأدع جيسون يتحدث قليلاً عن ذلك، وبعد ذلك سنقوم بالمزيد من اللعب. أريد فقط أن أقدم لكم هذا الفنان المميز.

[SPEAKER_06]: أوه، شكرا، كيفن. حسنًا، سأقدم لك عرضًا مدته 30 ثانية على تلك النغمة. لقد كتبت ذلك للتو. وأنا أعيش في بلدة صغيرة تبعد حوالي ساعة ونصف شمال هنا في نيو هامبشاير تسمى بلمونت. وكان لدي حلم بأنني كنت أقوم بالطهي بالخارج، وأن ديزي وفريدي هوبارد قد ضاعوا. لقد ضاعوا، وحدثوا للتو في منزلي. وكانوا جائعين. وهكذا كنت في منتصف الطهي، وكنت كذلك كما تعلمون، فوجئت بوجودهم هناك. وأخبرتهم عن مشاكلي في التأليف لأنني كنت أعاني من حصار الكتابة، فقالوا، حسنًا، دعنا نجلس، سأساعدك في كتابة هذه النغمة. وما فعلته هو أنني أخذت خط الجهير من مانتيكا، ربما يعرف البعض منكم ذلك، ووضعته على هذه النغمة، ثم كان هناك شكل موسيقى البلوز الذي جاء من نغمة فريدي هوبارد تسمى For Spee's Sake، ضمن شكل القسم الارتجالي. إذن هذا هو اسم الأغنية، بلمونت ستيكس. لذلك فهو نوع من اللعب على الكلمات. لا يوجد شيء يتعلق بالفروسية، لكن نعم، هذا هو الأمر.

[SPEAKER_04]: انا ذاهب للعبها.

[SPEAKER_03]: إلى

[SPEAKER_04]: إلى

[SPEAKER_02]: شكرا لكم جميعا. كانت تلك مقطوعة موسيقية من تأليفي تسمى القوة الوحيدة. القوة الوحيدة. واسمحوا لي أيضًا أن أقول إنه لشرف كبير أيضًا أن ألعب مع تايسون ويوني. لقد لعبنا ثلاثيًا في عدة مناسبات مختلفة. لذلك أنا معتاد على ذلك. ولكن عندما تضيف جيسون إلى المزيج، فإن الأمر يشبه مقدار المتاعب، مشكلة جيدة، مشكلة جيدة. إن حجم المشاكل الجيدة التي يمكن أن نواجهها كبير للغاية. لذلك من المدهش أن نتمكن من القيام بذلك كمحترفين. ولكن لا يزال يتعين علينا أن نسميها اللعب. لا يزال بإمكاننا أن نسميها مسرحية. لذلك فهو بالتأكيد امتياز. هذه النغمة التالية التي سنعزفها هي مقطوعة موسيقية لجيسون بعنوان "هل تعرف من أنت؟"

[SPEAKER_06]: بالحديث عن الوقوع في المشاكل كتبت هذه الأغنية منذ وقت ليس ببعيد، ولكنه مستوحى من تجربة مررت بها منذ حوالي 15 عامًا. كنت أسير في الشارع في شارع هنتنغتون في بوسطن. كنت أذهب إلى سوق يُدعى Thornton's بالقرب من مركز العلوم المسيحي. وبينما كنت أسير في الداخل، اعتقدت أنني سمعت شخصًا ينادي باسمي. وهكذا استدرت. لم أرى أحدا. لذلك واصلت في المتجر. ومن ثم اصطدمت بشخص ما. ونظرت. وكان الدكتور كورنيل ويست. وفي ذلك الوقت كنت كذلك حقًا في كتبه وكل شيء، وتم التحقق من بعض الخطب وكل شيء. لذلك نظرت إليه، وأذهلتني النجومية. ونظرت إليه بفمي مفتوح على مصراعيه. قلت هل تعرف من أنت؟ ونظر إليّ مرة أخرى، وبهذه الابتسامة الكبيرة، قال، بالطبع يا أخي العزيز. ولكن السؤال هو هل تعرف من أنت؟ إذن هذا هو اسم الأغنية، هل تعرف من أنت، سطر للدكتور سي ويست. الحق في ذلك، ربما؟

[SPEAKER_02]: النغمة التالية التي سنعزفها هي مقطوعة موسيقية من تأليفي تسمى "نبوءات ويست بيند". ويست بيند هو إنها في كنتاكي، ويست بيند، كنتاكي. كانت عطلة نهاية الأسبوع الماضية بمثابة لم شمل عائلتي رقم 160. لذلك عدنا إلى الوراء، وكما يمكنك أن تتخيل، مجرد مقدار التاريخ، ونوع الخير، والسيئ، والقبيح الذي يتم سرده هو نوع من الأشياء التي لا يمكن التغلب عليها عندما يتعلق الأمر بنوع من إدراك من أين أتينا. وكما قالت العظيمة مايا أنجيلو، لقد دفعنا ثمنها بالفعل. وهذه الأغنية مخصصة لروح العائلة التي جاءت قبلي وقبلنا والتي سمحت لنا بأن نكون حيث نحن الآن. إذن هذه هي نبوءات ويست بيند. آمل أن تستمتع به.

[SPEAKER_01]: حسنًا، مرة أخرى، تخلى عن مشروع كيفن هاريس. جيسون بالمر. سأدع هؤلاء الرجال يغلقون الأمر في ثانية. لكن أولاً، أردت فقط أن أشكرهم مرة أخرى، أولاً وقبل كل شيء، على مجيئهم وتواجدهم هنا معنا. لقد كان من دواعي سروري التعرف على كيفن منذ أن كنت في المدرسة الإعدادية. كان كيفن في الواقع أول مدرس لي لموسيقى الجاز. ولا أستطيع التفكير في أي شخص أفضل، حقًا. وقد استمر في النمو. وأنا أحب رؤية المشاريع التي يجمعها. لذلك هذا علاج حقيقي بالنسبة لي. ويسعدني أن أشاركها معك. ومن ناحية أخرى، أود أيضًا أن أشكر بعض الرعاة التنظيميين الذين جعلوا هذا ممكنًا. في البداية، الأشخاص الذين يعملون خلف الكواليس، جاليل وآفي يقومون بالصوت ووسائط الإعلام المجتمعية في ميدفورد. هناك. لدينا تيري كارتر الذي قام بالكثير من العمل لاستضافتنا هنا في مركز مجتمع ويست ميدفورد وأيضًا مديرتنا التنفيذية ليزا الرائعة. إلى جميع المتطوعين لدينا الذين ساعدونا طوال عطلة نهاية الأسبوع وجميع المنظمات التي قدمت لنا المنح التمويلية، مجلس ميدفورد للفنون، مؤسسة الفنون الحية، معهد بيركلي لموسيقى الجاز والعدالة بين الجنسين، Arts Collaborative Medford، حيث كنا ليلة الجمعة، جنبًا إلى جنب مع Morningside Music Studio وMembers Plus Credit Union، وTriangle Manor، وهي شركة محلية أخرى للقمصان التي صنعت قمصاننا هذا العام، وNomen Copy and Print as حسنًا، من ساعدنا في هذه البرامج الجميلة. لذا، من فضلك، إذا كنت تستمتع بما تراه، ففكر في التبرع لدعم الموسيقى الحية وأحداث مثل هذه. يجب أن يكون لدينا الكثير من الأشياء القادمة في الخريف. وتأكد أيضًا من الاشتراك في قائمة البريد الإلكتروني لدينا. سأضعك هناك وربما أزعجك أكثر قليلاً مما تريد، لكن الأمر لا يزال يستحق ذلك، أؤكد لك. لذا سأعيد هذا إلى كيفن. شكرا مرة أخرى على حضوركم. و نعم، ترقبوا المزيد.

[SPEAKER_02]: شكرًا لكم جميعًا مرة أخرى لكونكم جمهورًا رائعًا وجميلًا ومخلصًا وحميميًا. أشعر وكأننا جميعًا في غرفة المعيشة نتسكع ونعزف بعض الألحان. مرة أخرى، هذا تايسون جاكسون على الطبول. يرجى التخلي عنه. يمكنكم جميعًا اللحاق بالعديد من مشاريع تايسون. تأكد من متابعته. مجرد نوع من الفضول. لديه الكثير من المشاريع الرائعة التي يقودها بنفسه. على الجهير الصوتي، الذي يقيم حاليًا في نيويورك، هو يوني بن آري. سوف تتخلى عنه. نعم. تأكدوا جميعًا من اتباع يوني أيضًا. يعزف يوني مع الكثير من الموسيقيين العظماء وأيضًا مع ملحن عظيم في حد ذاته أيضًا. هذا الضيف المميز جدًا وأخي، تأكدوا جميعًا من تخليكم عن هذا العازف الرائع، جيسون بالمر. جيسون بالمر. باختصار، من الجيد أن تكون لديك زمالة مع شخص يلهمك لسنوات عديدة، يا رجل. وهذا أخ مميز جدًا هنا. خاص جدا. جداً. سنقوم بعزف لحن آخر لكم، وهو من تأليف جيسون بالمر يسمى Moonlighting.

[SPEAKER_06]: أوه نعم. إليك عرض تقديمي مدته 20 ثانية حول هذا الموضوع. حسنًا، هذه الأغنية مستوحاة بشكل متناغم من أغنية Moonchild التي تسمى The Cure. لقد كانت واحدة من مجموعات R & B المفضلة لدي. وقد قالت لي ابنتي منذ عام تقريبًا، قالت، يا أبي، كما تعلم، يمكنك قراءة كتاب من تأليف Moonlight. هل تعلم ذلك؟ لقد كنت مثل، نعم، يجب أن أحاول ذلك. وهكذا، نعم، لقد قمت بتجميع هذه الأفكار معًا وتوصلت إلى هذه النغمة. نعم، شكرًا لك، كيفن. شكرا لكم جميعا هنا. نحن نحبك كثيرا. ونعم، لقد كان من دواعي سروري. أتوجه بالتحية لفرانك كازيرا، زملائي في السكن الجامعي في المنزل، عازف الساكسفون الرائع وزوجته. نعم، نعم، شكرا لك.

[SPEAKER_04]: شكرا لكم جميعا. لذا افعل

[SPEAKER_02]: جيسون بالمر، جيسون بالمر، تايسون جاكسون، يوني بن آري. اسمي كيفن هاريس. شكرا جزيلا لكم جميعا.

[SPEAKER_00]: حسنًا، هل كذبت عندما قلت من الطراز العالمي؟ هل كذبت؟ حسنًا، حسنًا، حسنًا. مرة أخرى، جيسون بالمر على البوق. كيفن هاريس على المفاتيح. يوني بن آري يتحدث عما أشير إليه بالمثير الكبير. حسنًا، حسنًا. وعاد تايسون جاكسون إلى هنا وهو يقرع الطبول مثلما اعتاد مايك تايسون أن يضرب القطط في ذلك اليوم. حسنًا ، كانت هذه هي الحرارة. يمكنكم جميعًا العودة إلى المنزل والتبريد. شكرا جزيلا لك على الخروج في وقت مبكر من بعد ظهر هذا اليوم. نحن حقًا نقدر وجودك هنا في مركز مجتمع ويست ميدفورد حيث تجتمع الموسيقى والسحر معًا. أريد أن أشكر صديقي وزميلي في الفرقة، جوناثان فاجان. سوف يأتي وسيشكر الجميع. لكنني أردت فقط أن أخبرك أننا نقدر حقًا مجيئك إلى هنا. نحن نقدر لك. التعرف على التاريخ ونأمل أن نكون قد فعلنا ما يكفي الليلة لنجعلك تعود مرة أخرى. جوناثان فاجان، مؤسس مهرجان ميدفورد للجاز.

[SPEAKER_01]: الآن، تيري سبقني لذلك، حقا. إنه لمن دواعي سروري أن أرى الجميع. لقد نما هذا بطرق عديدة خلال السنوات القليلة الماضية. هذه هي سنتنا الثالثة التي نقوم فيها بذلك هنا في مركز المجتمع، وفي كل مرة أقابل فيها العديد من الأشخاص الرائعين، يقول بعضهم إنهم يعيشون في مكان قريب جدًا، وهناك مواهب عالمية المستوى هنا. هناك حقا. شكرًا جزيلاً لكيفن وجيسون وتايسون ويوني. لقد كان هذا مميزًا حقًا لوجودكم هنا يا رفاق. أحب دائمًا الاستماع إلى ما تفعله ومحاولة جمع مجتمع حول هذه الموسيقى، وهو أمر مميز جدًا. نعم، إنه مجرد عمل خاص. إنه يعكس حسنًا، إنه يعكس الكثير حول موضوع هذا المركز المجتمعي وما تتحدث عنه. وهو ملهم جدًا لنا جميعًا. لذا شكرا لك. وترقبوا المزيد من الأحداث القادمة من Medford Jazz من فضلكم. ونحن نأمل أن نراكم في وقت ما مرة أخرى قريبا.

[SPEAKER_00]: حسنًا. كما اعتادوا أن يقولوا بعد الحفلة، ليس عليكم العودة إلى المنزل، لكن عليكم الخروج من هنا. شكرًا لك. شكرا لك مرة أخرى.



العودة إلى كافة النصوص